每天讀英文
cut and paste
2009年3月22日 星期日
a spit take
上一篇報導cheeky flash, 結果有讀者讀完這篇報導後,
說了這句話
I just did a spit take!
其實在現實生活中真的很常發生。
到底是什麼意思呢?
想像一下,
當你和女朋友在餐廳裡約會, 談到很高興的時候。
這時候你剛喝了一口coffee,沈醉在這個氣氛當中,
然後就在這時候,
她說了,我懷孕了。
接著呢,滿口coffee全部噴出來,這就叫
a
spit
take
。
1 則留言:
smese
提到...
replica bags in delhi
replica bags new york
zeal replica bags reviews
2022年5月16日 晚上11:04
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
1 則留言:
replica bags in delhi replica bags new york zeal replica bags reviews
張貼留言