2009年3月18日 星期三

the buck stops here

今天的美國新聞,有些有錢人鑽法律的漏洞,也能領食物救濟券。
It's appalling ... a very big, bad loophole," Commissioner Pat South said.The value of a person's home has never been part of the accounting that goes into determining food stamp eligibility, which lasts for six months at a time.
Therefore, in theory, a person with $1 million in the bank, but no income, can get food stamps."I'm beside myself, I'm so upset over it. It's ridiculous. It's not what America stands for,"
This is absolutely ridiculous and the buck stops here,"
我要負起責任

food stamp ----
an official piece of paper that the US government gives to poor people so they can buy food
be beside yourself----
to be feeling so angry, excited etc that you find it difficult to control yourself
the buck stops here---
used to say that a particular person is responsible for something
我覺得應該是I'm responsibe.
==================================================================
補充三月19日今天早上,Obama說話了。
Earlier Wednesday, Obama said no one in his administration had been responsible for supervising ailing insurance giant AIG but that ultimately, the buck stops with him.
==================================================================
在講到buck這個字,不禁讓想到下面這三句片語
pass the buck(這一句是我在劉光煒編的美國常用成語及片語學來的)
to make someone else them responsible for something that you should deal with
feel/look like a million bucks
(記得這一句在FRIENDS的第一集當瑞秋出現的時候,錢德勒說了這一句)
informal especially AmE to feel or look very healthy, happy, and beautiful
more bang for the buck (這一句太常見了)
more effective use of funds

沒有留言: