2009年2月26日 星期四

with a grain of salt

今天小小的心得,雖然都很簡單,但是,我覺得都很實用,常常都可看到。

However, she told CNN, any saber-rattling by North Korea toward South Korea should be taken with a grain of salt, since "South Korea basically keeps the North Korean economy going with all of the subsidies of food and fuel and medical supplies."
無論如何,她告訴CNN,任何北韓對南韓的武力恫嚇都應該持保留懷疑的態度,因為,基本上,北韓是靠南韓提供食物、燃料、和醫療援助來支持他們自己國家的經濟。

But I knew we were riding our luck and we wouldn't be able to go on for much longer," Davison added.
但是我知道,我們只是運氣好,我們實在是再也支持不下去了。

But the early advance quickly petered out, as the worries of the last few weeks returned.
但是當最後幾週的對經濟的憂慮又回來時,早先上漲的點數,漸漸消失了。


必備片語
saber-rattling -----A flamboyant display of military power.
A threat or implied threat to use military force.(武力威脅恫嚇)

with a grain of salt-----With reservations; skeptically(持懷疑的態度)

riding our luck ------ To avoid failure only by good fortune.(運氣好才沒有失敗)

peter out ----to gradually become smaller, less, weaker etc and then come to an end

再補充一下。
ride one's luck僥幸,也可以有別的說法。
今天美國影星喬治克隆尼接受CNN專訪時表示:

Clooney: I could tell you a million stories about how it actually affects you personally. But I don't think people should be going there and coming back and saying how it affected them. I think somehow we should all know that these people are hanging on by the skin of their teeth.

by the skin of their teeth-----if you do something by the skin of your teeth, you only just succeed in doing it, and very nearly failed to do it(這個也可以翻作僥幸,或是很勉強)
在這裡,他是指Darfur region of Sudan的人生活很艱難,非常非常的勉強,簡直活不下去了。

另外關於Darfur region of Sudan的人民生活非常非常的勉強,他又說了一段話。

Clooney: It was rough. You know, it's always rough over there. You feel terrible for them. They're hanging on by a thread.


hanging on by a thread-----If you say that something is hanging by a thread, you mean that it is in a very uncertain state and is unlikely to survive or succeed.
(非常非常的勉強)
myannao

沒有留言: